發表文章

目前顯示的是有「盼望」標籤的文章
圖片
  在端午節期間,許多人會懸掛菖蒲、艾草或佩戴香包,這些習俗背後,包含著人對「驅邪避凶、永保安康」的深切期盼。 然而,真正的平安並非單靠傳統習俗或外在環境。基督徒相信,唯有在耶穌基督裡才能找到真正的平安。正如祂曾說:「我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。」(約翰福音 14:27) 在這個充滿恐懼與不安的世界裡,耶穌帶給我們的是那能撫慰人心的平安和永恆的盼望。這份禮物,是賜給每一位正在尋求真正、永遠平安的人。 During the Dragon Boat Festival, people hang calamus and mugwort or carry scented sachets, traditions that express a deep human longing for protection, peace, and freedom from harm. Yet, peace cannot be secured through customs or changing circumstances. Christians believe true peace is found in Jesus Christ, who said: “Peace I leave with you; my peace I give you.” John 14:27 In a world filled with fear and uncertainty, Jesus offers peace that steadies the heart and hope that endures. This gift is for any and all who are searching for true and lasting peace.

喜樂的心乃是良藥
A cheerful heart is good medicine

圖片
  「喜樂的心乃是良藥」。箴言 17:22 你上次感到快樂是什麼時候? 你上次笑到臉麻是什麼時候? 喜樂並非膚淺或毫無意義的,它能強健我們的身心。喜樂不是逃避壓力,而是在事情看似黯淡無光時,喜樂會給予我們韌性和盼望。 “A cheerful heart is good medicine.” Proverbs 17:22 When was the last time you were happy? When was the last time you smiled until your cheeks hurt? Joy is not shallow; it can strengthen both body and mind. Joy does not deny what is heavy. It exists alongside it, offering resilience and hope when things feel bleak.

改變一切的開始
A Beginning That Changed Everything

圖片
  聖誕節提醒我們,上帝選擇與我們親近。 祂降世為人,親自來到我們當中,甘願經歷苦難,為的就是不讓死亡成為人類最終的結局。 在伯利恆誕生的這位嬰孩,祂從死裡復活,為所有軟弱與尋求盼望的人們帶來新生命。 Christmas reminds us that God chose closeness. He came near, into flesh, into pain, into the ordinary, so that death would not have the final word. The child born in Bethlehem would one day rise from the grave, offering new life to all who are weary and longing for hope.

耶穌降生,為的是要與我們同行
Jesus was born to walk with us

圖片
在寂靜的馬槽裡,上帝來到我們當中。耶穌降生,為的是要與我們同行,同患難,並修復我們的破碎。 聖誕節是一個故事的開端,帶領我們看到十字架,和背後含義,這是新的開始(復活)和盼望。 In the quiet of the manger, God drew near. Jesus was born to walk with us, to suffer with us, and to redeem what was broken. Christmas is the beginning of a story that leads all the way to the cross and beyond it: to resurrection and hope.  

聖誕快樂
Merry Christmas
สุขสันต์วันคริสต์มาส

圖片
  在這特別的季節,有個邀請正等著我們回應:請你記得就是來到世上療癒人、救贖人、與修復人生命的那位。 這個聖誕節,願你的心在耶穌裡得享安息,讓平安再一次進入你心深處。祂是我們歡慶的原因,祂是令盼望不斷成長的因素。 In this special season, there’s an invitation waiting for us: to remember the One Who entered our world to heal, redeem, and restore. This Christmas, may you let peace take root again and your heart find rest in Jesus. He is  the reason we celebrate, He is the reason hope still grows. พระเยซูคือ เหตุผลของ  วันคริสต์มาส

嗨!歡迎你來到這裡
Hello! We are so glad you are here 🤍🌱

圖片
  嗨!歡迎你來到這裡 🤍🌱 這個小空間是為你預備的。「心田花園 The Garden Within」是一個讓你的心可以安靜下來,休息一下、療癒,重新拾起盼望的地方。 是否生活讓你覺得沮喪、難過有壓力,你可以不必獨自承受。 在這裡,你會看見人的韌性,聽到痊癒的故事,也會得到實質的幫助。還有,妳能遇見上帝,是能修復失落、醫治破碎的妳。 無論你在人生的哪一段旅程…… 歡迎到這裡。 點入我們  網站 ,來看更多資源。追蹤我們的  Instagra , Facebook  或 LINE VOOM ,來持續收到我們的貼文 🫶🏼 Hello! We are so glad you are here 🤍🌱 This space was made just for you. The Garden Within is a quiet place for your heart to rest, heal, and hope. Maybe life has been loud, heavy, and full of pressure. Maybe you’ve had to carry more than anyone knows. But you don’t have to carry it alone. Here, you’ll find reminders of strength, stories of healing, practical help, and a God who still restores what’s been lost. Wherever you are in your story… you are welcome here. You can check our website  for more resources and follow our  Instagram ,  Facebook  or   LINE VOOM  for more posts like this 🫶🏼 心田花園 TGW 多語言網頁總覽: Multi-lingual Resource Directory of The Garden Within (TGW) 請...